Вам кажется любовь жива,
Но просто в сердце накипело,
Звучат заумные слова,
Когда же мы дойдем до дела?
Вставай!С сумой идет народ,
На улицах так много нищих,
Когда Господь опять придет,
За то,что не подали.Взыщет.
Комментарий автора: Мтф28:19Итак идите,научите все народы,крестя их во имя Отца и Сына и
Святого Духа.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Вы философски правы, Женечка,
нищие духом?! - ничего нет страшнее этого...бездуховного опустошения...
Надежда
2009-08-26 10:39:58
"Звучат заумные слова,
Когда же мы дойдем до дела?" - спасибо, Женя, за нужное напоминание. Мы часто к Богу приближаемся лишь словами, а хотелось бы , чтобы эти слова еще и делами были подтверждены. Лично я это увидела в стихе. Вокруг нас стонут люди, связаные сатаной, каждый день тысячи идут в ад. А что мы делаем для того, чтобы помешать врагу душ человеческих? Молимся ли мы за погибающих, делаем ли мы дела, угодные Богу? Милосердны ли мы и сострадательны? Видим ли мы нужды сирот и вдов?
Все это во мне всколыхнул ваш, Женя, стих. Еще раз спасибо. Будем творить добро, пока еще можем и есть время.
Виталий Облаков
2009-08-26 15:02:15
Спасибо, очень люблю краткость и глубину!
Светлана Бабак
2009-08-26 15:03:53
Хороший стих. Женя, ты растешь, я рада за тебя, очень
Женя Блох
2009-08-26 15:36:17
Спасибо у меня хорошие учителя.А за краткость люблю стихи Виталия.
Но,если что ругайте это лечит.
Надежда Герасимова
2009-08-26 17:57:33
Женя,благодарна Господу за возможность общаться с сестрой по вере.Я написала Вам письмо.Молодая женщина,инвалид 1-й группы,Ольга благодарит всех,пишущих о Господе.Очень понравлось.Она надеется на общение.Верит в Господа.olga.sh48@googlemail.com-её адресс.
Женя Блох
2009-08-26 19:23:03
Надя проверила почту письма нет.Адрес Ольги записала.спасибо за внимание.Попробую через инвиктори вам написать.
александр быканов
2009-08-27 12:54:59
Стих очень хороший,но чтобы дойти до дела надо рассказать правду.
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос